What's New?

EPOCH通信Vol.550

お疲れ様です!皆さん、ス―パームーンをご覧になりましたか?
今も見えてますよ!
月が最も大きく見える「スーパームーン」、1年のうちで月が地球に最も近づく
タイミングと満月のタイミングが一致するため、普段より大きく明るく見えるそう!

昨日見た時、一瞬「わ、デカっ!」って思いました、
そして段々と輝きを放ち、きれいです!
さぁ~今日も帰りに見ようっと!でも上ばかり見てないで、
下にも気を付けてね!⇒私の事(笑)

<<<「Lesson 550 月編>>>

それでは、「中秋の名月」を英語にすると、

“Harvest moon”
 直訳で「収穫月」でその由来は「その満月の明るさのおかげで、
夜間の収穫を助けてくれる」という事からそう呼ばれるように
なったみたいです。

追記:説明しましょう~!
「日本ではススキを飾り、団子を月に供えます。」

In Japan, people decorate with silver grasses
and offer rice dumplings to the moon.

情緒があって良いですね~。山に行けなかったので
早速“ススキ”買いましたよ~昨日。
そして、「月に願いを」・・・叶いますように!

…………………………………
Have a nice night!

EPOCH


EPOCH通信Vol.549

お疲れ様です!今日からシルバーウィークに入りましたね。
それに久し振りに晴れ続きですよ。皆さん、どうされますか?
私は同窓会や女木島で知り合いの結婚ご報告会に参加。
浜辺でカジュアルパーティーします、良いですね!Hoijnも
明日Jun君と生徒さん達と女木島でBBQします!
お肉にお野菜が一杯らしい~。まさしく食欲の秋!
島は解放感があります!ゆっくりお過ごしくださいね~。

「「「Lesson 549 秋 編」」」

「秋」と言えば、英語で”Fall”、もしくは”Autumn”がありますね。
その違いは何かと言えば?知ってますか?

fallは、アメリカ英語、autumnは、イギリス英語だったんです。

“Autumn”は「収穫期」を意味するラテン語が語源だとされています。
“Fall”は「fall of the leaf (落ち葉)」から生まれた言葉です。

昔は両方使ってましたが、現在は、カジュアルな場面に「Fall」、
フォーマルな場やニュースなどでは「Autumn」が使われることが
多いようです。

なるほど~!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
※秋のお友達紹介キャンペーン中!
今、無料体験レッスンにプレゼントがあります!
よろしくお願いします!Have a nice holiday!

EPOCH


EPOCH通信Vol.548

お疲れ様です!随分と涼しくなってきましたね。
ほんと、秋を思わせる、どこか旅行に行きたくなる
季節ですね~。行きますか~dokka?

ところで、おもてなしクラスも人気で追加も出ています。
また夜20時、又は土曜日とかご希望の方がいらっしゃいましたら
お申し出ください~!やっぱフレーズを覚えとかないと
とっさには口に出来ないですね。頑張りましょう!!

・・・「Lesson 548 カタカナ英語 編」・・・

日常会話に何気なくカタカナ英語が頻繁に使われていますが、
そのまま外国の方に喋っても通じません。
では、正しくはどう言うでしょうか?
例えば:
★「この広告”センス”がいいね」

「センス」に相当する単語は「taste(趣味、好み)」で、

“This ad is tasteful, isn’t it?”
でしょうか。

★「彼って、”アバウト”な性格よね」

「アバウト」は「about(およそ、約)」の意味に
由来すると思いますが、実際は使いません。
性格に「細かい事を気にかけない」
→「細部にこだわる」→”detail-oriented”があります。
【意味】
“detail”が「詳細」
“oriented” が「向きの、傾向的な」
で、出来上がったのが、

“He is not detail-oriented.” です。

ちょっと説明が多くなりましたが
分かりますでしょうか?
否定文で肯定の意味を出す、直接的でなくて
いいです表現ですね。

………………………………
今日はここまで!
Call it a day!!(仕事を切り上げる、の意味)

EPOCH


EPOCH通信Vol.547

お疲れ様です!涼しくなりましたね~。
さて沢山ありますが、9月のお知らせです。

1. お友達紹介フレンドキャンペーン実施中!
語学に興味がある方をご紹介ください~。
新クラススタート!木:19時~

2. 香川多くなってます外国観光客に対応するため、
「道案内 基礎編」の練習をします!
★9月15日(火)19時~20時
   ※参加費:1,000円 
※お問い合わせ下さい。

3. 高校生のためのお試しTOEIC!
★9月17日(木)19時30分~20時30分
  ※TOEICとは?説明と実際に解いてみましょう!

4. ホージン&順くん主催の女木島でBBQ!!
★9月20日(日)10時~15時
※参加費:1,000円
お肉が沢山食べれます!浜辺で食べるBBQは
何倍も美味しいですよ!詳しくは、エポックにて!

5. 「英語で華道!」簡単な英語でお花を活けましょう。
★9月25日(金)14時~15時
※担当:西山 ※費用:1,000円

参加者募集!お気軽にお問い合わせ下さい!

===「Lesson 547 単語 編」===

栗を英語で何と言うでしょうか?
「マロン」?
違います~。
正しくは・・・
答⇒“chesnut”[チェスナッツ](栗の実)と言います。

「マロン」は、もともとはフランス語の[マロニエ(marronnier)]の木:栗の実」ということ。
英語では、栗の実に由来する[マルーン(maroon)]という単語はあるのですが、
これは栗色という色を表します。

Good night!!

EPOCH


EPOCH通信Vol.546

皆さん、今日一日お疲れ様です!
ところで今日の高校野球の決勝戦は良かったですね!
東海大相模が45年振りの優勝!普段野球は見ない
私ですが、高校野球だけはなぜか燃えます~(ボォ~)
最後の9回の表にホームラン!最後まで
諦めない精神とパワー!いつもの事ですが
彼らの一生懸命さにはウルウルと涙がでます~。
始まってもう100年経つ高校野球ですが、
日本の頂点を目標に頑張る高校球児の姿は
今変わらないですね!そして応援団にも拍手!!

(((Lesson 546 野球 編」)))

さて、英語でどう言うでしょか?

★高校野球

high school baseball

★甲子園大会

Koshien Tournament

★選抜高等学校野球大会

Japanese High School Baseball Invitational Tournament

※「選抜」が”invitational”の

「招待されたチームのみ参加可能の」の意味になります。

……………………………….
高校野球が終わると秋を感じますね・・・
でも今、台風が来ています~。

Good night!!

EPOCH


EPOCH通信Vlo.545

お疲れ様です!
さて、<お盆休みのお知らせ>です!
::8月12日~16日(日)::
次回のレッスンは17日の週からになります。
I’m looking forward to seeing you!
生徒さんで何人かこの時期海外旅行をされてる方も
いらっしゃいます~。夏ですね~。今しかできない夏の過ごし方。
良いですね~。私は、講演会に行ったり、男木島へ行ったり、
そして花火を鑑賞しながら、ゆっくりと過ごそうなか~。

・・・「Lesson 545  夏編」・・・

熱中症は日射病の重い症状ですが、英語で
どう表すでしょうか?

やはり、熱”heat”を使います。
★熱中症を英語で

heatstroke[ヒートストロウク]

★熱中症になった

I got heatstroke.

※まだまだ暑いですから無理しないように!!
ではでは、今日はこれくらいに!!
Have a relaxing week!!

EPOCH


EPOCH通信Vol.544

猛暑が続いていますが、体調の方は大丈夫ですか?
お疲れも出やすいかもしれませんので睡眠を
充分にとってくださいね!
今年私は、生野菜を一杯とろう決め、今日も朝から
生パプリカをパリパリと食べましたよ~。
なぜパプリカか?NHK番組によると、ビタミン補給の救世主、
ビタミンCが野菜の中でもトップレベルだそう~。
健康によさそう~。加熱しても美味しいらしい~。
そうと聞くと健康オタクの私はすぐ実行!速いですよ~。
馴染みがあるようでないパプリカ、ちょっといかがですか?

(((「Lesson 544 夏編」)))

★日焼けについて

けっこう炎症を起こしたり、ヒリヒリと焼くのが
“burn”【焼ける、燃える】を使った

“get sunburned”

同じ焼くのでも、健康的に小麦色に焼くのが

“get a suntan”

ちなみに「日焼け止めクリーム」は、
“sunscreen”
“sunblock”
などがあります。

今年は猛暑なので、クラブ活動でテニスをしている
子ども達はホント~に“brown”です!!
日本で言う真っ黒と”black”は使わないので
同じ表現で日焼けは「茶色brown」を使います。
…………………………
それでは、また明日!!

EPOCH


EPOCH通信Vol.543

お疲れ様です!
昨日は、暑い中、ビアーガーデンにご参加いただきまして
ありがとうございました!外はいいですね~!
それで楽しさをリアルタイムでFacebook(堀尾)にアップしましたら、
生徒さんや知り合いから随分たくさんの「いいね」をいただきました!
その中には、嬉しい事に初代カナダ人教師のCherylや、
Jennifer, New Zealandの Kate, 高松に住んでた
AlexやToddなど、懐かしい面々が見てくれてました~!
今回コメントも英語で載ってますので、FBされてる方は
よかったら見てくださいね!
FBで何が良かったかと言えば、その一つは音信普通になっていた
昔、仲の良かった外国人教師達と繋がって元気にやっていることが
分かった事、前と同じように話しができる事が嬉しかったですね!
皆さん、ありがとうございました!

<<<「Lesson 543 生活語 編」>>>

商品カタログから拾った気になる単語をちょっと。

★ 食品編
“lean”[リーン] →「脂肪の少ない、赤身の」

★化粧品
“wrinkle”[リンクル]→「しわ」

★衛生用品
“static-free”[スタテック フリー]→「静電気が起きない」

結構、辞書で調べたら面白い単語に出会うと
思うますよ~。参考まで。

…………………………
※今週第5週も変わらずレッスンありますよ~!

Take care of yourself!

EPOCH


EPOCH通信Vol.542

皆さん、お疲れ様です!先週の台風は大丈夫でしたか?
帰りは、本当に吹き飛ばされそうでした!
で、また12号が来ているのですか~?それも週末に!
・・・ムム、ビアーガーデンが日曜日にある・・・!
実はBBQ楽しみにしているんです、様子見ましょう~。

:::「Lesson 542 台風編」:::

台風が過ぎ去り、空が晴れ渡ることを
「台風一過」と言いますが、
英語にすると、文章で説明になります。

”clear weather after a typhoon has passed”

日本語を訳す場合、結構説明文が多いですね。
その「説明」が難しかったりしますので、やはり
基本の中学1年から2年の半分までは最低必要
かと思います。

話すための文法力は必要ですので、
使う頻度の高い、又は弱点とする文法から
再確認!をしてみましょう!

……………………………………
<<お問い合わせ下さい!>>

★ビジネス英語が必要な方
★TOEICに挑戦してみたい方
★英語を話す回数を増やしたい方
★短期集中でこの夏特訓したい方

それぞれに合ったコースと内容をご提案いたします!
お気軽にお問い合わせください。
…………………………………..
Have a tight sleep!

EPOCH


EPOCH通信Vol.541

お疲れ様です!久し振りに台風11号が四国直撃です。
エポックも今日は早めに授業は終わらさせていただきました。
皆さん、お気をつけてお帰り下さ~い。

「「「Lesson 541 台風編 」」」

それでは台風関係の表現を

★台風の目
The eye of a typhoon

★台風圏内にある
be within a typhoon area

★今夜、台風が上陸するでしょう
The typhoon will strike Shikoku tonight.

※被害が無い事を願っています。
I’ll go home!!
…………………………….
<7月26日のビアーガーデン>
17時より、グリーンのお肉食べ放題になります。
ご希望の方は、23日(木)までお願いします!
Let’s enjoy Japanese summer!

EPOCH


アクセス

ことでん瓦町下車
→ フェリー通りを北へ
→ 国道11号線(瓦町1丁目交差点)を西へ
→ エマールビル(1Fは真鍋呉服店です)
→ 1F奥のエレベーターで4Fへ
【所要時間徒歩約5分】

エポック イングリッシュスクール
香川県高松市瓦町1-9-6 エマールビル4F
TEL:087-833-0711